Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   Diodoro e Marciano-1 < Chapter Diodoro e Marciano-2 > Diodoro e Marciano-3

¶De como satosato: erro por sãto. Esteuã o papa emtrou ẽna coua muytos creligos de missa a tirar as relicas dos santos martires. quãdo forom achados. ¶Capitulo Cent’e dez e oyto.

AQueste thesouro dos sãtos martyres q foy assy cuberto os mõtes pola grãde pfia de Numerião o mao cesar jouue aly ascondido muytos tempos. E pero q o buscarõ muytas vezes muytos apostoligos. E começarõ a cauar muytos lugares nũca os poderõ achar. Mas o nosso snor ds poderoso em todalas cousas. e q nũca se muda. mas esta sempre em huũa guisa. E que hordea os tẽpos. muda os segũdo a sua võtade quãdo ele teue por bem de descobrir o louuor dos seus sãtos martires aos seus fiees. adeãtou emna seda dos seus apostolos o bẽ auẽturado santo Esteuã. o sexto e feze o apostoligo de Roma. E espirou emno seu coraçõ marauilhosa võtade de querer buscar o thesouro de tantos martires como aly jaziã. E porẽ emna era de oytoçẽtos. e quarenta. e quatro annos quando andaua o anno em que nosso senhor jesu o naçeo em oytocẽtos e seis. E que auia cẽto q carlo magno era empador de Roma. e xxxviij. q era el mesmo rey de Frãça. e quatro niçeforo era empador de Costãtinopla. e .xxix. q Cardamo fora rey d Hungaria. E .xx. annos q el rey dom Afomso. o casto fora rey de Espaha. e noue q Hatam q era Miramomelin de affrica. E q amdaua em çẽto e oytemta e oyto. o ãno dos d Arauia. em q Mafomede fora alçado por rey Aueo assy que o papa santo Esteuam. o Sexto em aqste ãno meesmo em que foy o primeiro em que foy feyto Apostoligo. fez chamar muytos cauadores. e benzeu os. e mostrou lhes em qual logar cauassem. e em que guisa. E dize todolos fojos que fizerõ os outros apostoligos que forom ante dele. buscãdo os corpos dos samtos martires. e mostro ele aos cauadores logar çerto hu cauassem ca lho auya a ele mostrado a graça do spu santo. e nom duuidemos em elo. E dsy começarom a cauar os cauadores. ca mais se trabalhaua ele aqsta obra ca todolos outros. ca eles cauauã as maãos. e ele rogãdo a ds de noite e de dia. e eles buscauam cauãdo. e ele achou os orãdo E pois qual he o que douide q aqsto nom feitonom feito: erro por foi feito. per võtade de ds. ca açerca do tempo em q o pmeiro sãto Esteuã martir foy apostoligo d Roma. Foy começada a pseguiçom em que estes santos martires forom marteirados. E emno tempo em que o Sexto samto Esteuã foy apostoligo forom achadas as suas religas E de mais o primeiro sãto Esteuam foy coroado per gloria de marteiro. e o Sexto sãto esteuam foy honrrado e coroado d todas as boõas vertudes. Emno tẽpo do primeiro forom muytos pelo seu esforço leuadoleuado: erro por leuados. aos çeos ante as companhas dos anjos sofrẽdo muytos tormentos. E emno tempo do Sexto forõ mujtos polo seu castigo tornados dos pecados as boõas obras. E de mais o primeiro que posse scriuaães que demostrassem aos que eram por vijr as Batalhas dos sanctos martires. E o sexto posse buscadores que buscassem os sãtos corpos. e os adorassem polos dar a hõrrar a todos os fies aãos. E depois que foy achado aquel sãcto thisouro. mais prezado que toda outra riqzeriqueze: erro por riqueza.. TomouTomou se: erro por Tornou se. o santo apostoligo ante que todolos outros. e vestio suas vestiduras. e apertou se muy bẽ. e emtrou demtro çercado aredor d grãde compaha de clerigos. e d todas outras ordẽs. E os pobos outrosy dos aãos alegrauã se muyto. E dauam louuores a nosso sehor. E o sãto apostoligo começou as acolher ãtre as pedras suas maãos meesmas muy hõrradamẽte. e quis quedar por lazeira nemhuũa daquela santa obra em que estaua ataa que ouue todolos pedaços pequenos dada: erro por das. religas tirados daqle logar religioso. e apartados a outro logar. E polos grandes montes dos montes que tinhã os nembros dos santos martires sobre sy cheirauam saborosamente. e tambem que fartauam de bõo odor todolos que hi estauam. E porẽ os que hi cauauam auiam toda vya mayor coraçom de trabalhar. De guisa que se nom acordauam solamente do Lazeiro. nem de comer. E quando vinha a noite ouuiam emna coua vozes d'anjos que hi cãtauam psalmos e hymnos a nosso senhor. E tanto era o lume q ousaua hi emtrar nẽhum de noite. E dsq foy acabada aquela obra marauillosa de tirar as religas santas: o muy santo apostoligo sancto Esteuam mandou lhes que jejũassem a ladaynha. E em jejũando todos auitouauitou: erro por aiuntou. ele a companha dos clerigos que eram em Roma. e todo o outro pobo dos çidadãos romaãos. e forom todos descalços com çirios. e cruzes ao logar hu estauam as religas dos santos martires. E hindo assy com todo guisamento. e com toda a hõrra da egreja. Trouue aa çidade de Roma os corpos dos santos martires em leitos muy honrrados cantãdo seus hymnos. e seus salmos spirituães E ele hia deante leuamdo o leyto das religas em seus õbros muy grãde alegria. E esto foy.xx. dias por andar do mes de Janeiro em aquele meesmo anno de que vos d suso falamos. E algũas destas religas destes santos martires. pos o sancto apostoligo emno paço de sam Joham de letrã. e alguũas na egreja que he chamada aos apostolos que ele fezera de nouo. porq queria ja cayr. E alguũas das outras pela çidade de Roma. e algunas pelos moesteiros hõrrados q eram aredor da çidade. E todos aqueles logares resplandeçem as religas dos sctos martires por mujtos milagres. e muytas vertudes que hi fazem a honrra. e ao louuor de nosso senhor jesu o Agora ouuide e contar uos emos dos milagrosmilagros: castelhanismo. que nosso senhor jesu o fez ao descobrimẽto das suas religas.


Guardar XMLDownload text