Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   20d < Page 21a > 21b

tura q he muy linpa e elles som çuyos . Onde diz sam paulo . O homẽ anjmal entende aqllas cousas q som do spu de ds . E diz gregorio q aqlle em q regna a deleytaçom da carne . cuyda nehũa cousa dos segredos celestaaes .

Capitulo . sexto .

AS sanctas scpturas emformã ho homẽ de dentro q he a alma utudes de dent . Ca ellas emsinã tenpança e prudencia de sabedoria e Justiça e udade . E ha cousa mais proueytosa aos homẽs q estas utudes . Onde diz o aplo . toda scptura deujnalmẽte spirada pueytosa he pa ensinar . pa seer homẽ pfco pa todo bem . Mais som algũũs q p muyto tenpo léérom e aprenderom e teen se q sabem todo . e por qrem leer p os liuros E estes taaes som psũtuosos mays q aristotiles e socrates filosafos . Ca disse socrates depos muytos tẽpos q estudou e leeo com gnde diligencia . Esto tam solamẽte sey q sey nehũa cousa . E aristotiles estando em fim de seus dias disse a seus discipulos . Eu entrey em este mũdo com coyta . e viuy em elle toruado . e agora sayo me delle neycio e sem sabr . Onde diz sco agostinho . tanta he a profudezaprofudeza: erro por profũdeza. e a alteza das leteras dos ããos q senp ellas aproueytaria e acharia q aphender cada dia . se me trabalhase em gnde


Guardar XMLDownload text