Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   21d < Page 22a > 22b

A sciencia sem utude . he digna seer nomeada saberiasaberia: erro por sabedoria; o segundo revisor acrescentou na sobrelinha, sobre cunha de inserção, a sílaba em falta. . onde diz platam filosafo . q a sciencia q he alongada da Justicia . mais deue seer nomeada falsura e ẽgano mais q sabedoria . E a sciencia sem utude faz os homẽẽs demonjnhados . ca demo qr dizer sages . E por diz sam francisco . Tanto sabe cada hũũ homẽ . qnto obra e mais . Ca hũũ demo soube das cousas celestriaes e mais sabe das treaes ca todollos homẽs E qndo ujres algũũ q a sciencia e viue mal . cuyda q he hũũ dos sotijs demões . O conhocimẽto q os demoesdemoes: erro por demões. de ds he afliçom a ells . ca amã aql q conhecem . E por em diz sanctiago . aaqle q sabe o bem e o faz . pecado he a elle . cõuem a sabr mayor . porq salua o homẽ sabr prophetizar nẽ peguar nẽ sabr os segredos do testamento uelho e nouo . nẽ cõuter muytos e ouujr pẽẽdenças . e fazer mjlagres . se mal viue . mas salua o homẽ guardar os mãdados de ds e ama lo de todo coraçõ . E por diz o sabedor salamõ . Cerco d'ouro ẽnos narizes do porco . a molhr fremosa e sandia . qr dizer homẽ leterado de máaos custumes . Onde diz hũũ sabedor q a philosafia he cõnhocimẽto das cousas humanaes e deujnaees con studo de bem ujuer .

Guardar XMLDownload text