Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
da doutna do bóó m aristotiles . Onde diz ualerio . q alexandrealexandre: r acrescentado na sobrelinha. muy peqno poderio de caualaria recebeo da parte de seu padre mas cõ a doutna cõ q cometeo todo o mũdo . qbrantou todos os gndes poderios dos Jmjjgos . Onde diz melhor he a sabedoria q as forças A ql sabedoria os filosafos antijgos . eram muy diligentes pa Jnsinar aos mãcebos pella gujsa q deujam pa aproueytarem . Onde diz angelio . q os filosafos antigos . de seu grado corriam aas portas dos mãcebos pa os ensinarẽ . E estauã aly p gnde espááço ataa acerca de meo dia . por tal q os dicipulos fossem bem tenpados . e liures de todo do comer e do beu da noyte pa poderem melhor apnder . E assy deuẽ seer diligentes e muy psts aqlls q ham de emsinar as scas scripturas . em gujsa q as ẽsinẽ a proueito daqlls q as ham d'ouujr e de booboo: erro por bõõ. grado . Onde diz salamõ . Ueio em mj̃ o spu da sabedoria . a ql eu aphendi sem fingimẽto e parto a e ẽsinu a sem enveya .
Capitulo . xj . :
As scas escpturas deuẽ seer leudas passamẽte e nõ correndo p ellas . porq o coraçom nõ pode entender a sentença dellas . leen
Guardar XML • Download text
|