Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
do as tgosamẽte . Onde diz o sabedor . q a natureza nõ qs faz tostemẽte nehũa cousa gnde . mais posse em qlqr obra fmossa algũa careza . pa nõ seer fca ligeiramẽte . E bem asy fez a natureza q as gndes anjmalias Jazem ẽnos uẽtres das madres p mais tpo q as peqnas . Onde diz aristoteles q a elifante femea trage p dous anos o parto ẽno uentre porq a gnde corpo E dizem os sabedores q o elifante he hũa anjmalia q a maior corpo ant todalas anjmalias de qtro pees . e som muy ptẽẽcentes pa as batalhas . E por ẽ as gentes de medya e de psia . põõe en cima dos elyfantes castellos de madeyro e pelleiã de cima delles con lanças e cõ dardos assy como de cima de muros . E segũdo diz Jsydero . Uiuẽ os elifants trezentos ãn . E diz plinjo q o elifante ant todas as anjmalias he de muy gnde utude . em tanto q aadur he achada ẽnoẽno: erro por ẽnos. homẽẽs tanta bondade . Onde diz salamõ q os elifantes ẽna lua crecente . uãã se aas auguas . e lauã se e dessy saudam o nacimẽto do sol . fazendo se moujmẽtos quaes podem . e depois tornã se pa as serras . E diz plinjo q os elifantes qndo vaaovaao: erro por vãão. Jũtamẽte fazem hir os mãcebos deante . e guardan os cõ gnde diligẽ
Guardar XML • Download text
|