Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   28d < Page 29a > 29b

teceu a sam Jheronjmo .

Exemplo .

Conta sam Jeronjmo di ssy meesmo e diz assy . Depois q eu leixey meu padre e mjnha madre e mjnha JrmaaJrmaa: erro por Jrmãã. e meus parẽtes . e o custume de comer viandas deleitosas q he mais caro de leyxar . fuy me pa Jherlm pa sujr a nosso senhor Jhu o . E pude scusar os meus libros q auja fcos em Roma grande trabalho . E en tal gujsa me pagaua daqlles liuros . q eu mjzqnho Jeiũaua pa leer . pollo liuro de tulio filosafo . E depois das vigilias das noctes q fazia muyto ameude e depois de muytas lagrimas q lançaua . Renẽbrando me dos meus pccad trespassados muy de coraçom tomaua o liuro de planto filosafo ẽnasẽnas: sacrescentado na sobrelinha. mááos E se algũa uez me tornaua mỹ meesmo e começaua de leer os liuros dos scos pphtas . auorrecia meauorrecia me: erro por auorreciã me. as palauras delles e pareciã me feas e escuras . porq uja eu os olhos cegos o lume do sol da sca escptura . e cuydaua q a culpa q era do sol e dos olhos E eu seendo assy escarnjdo plla spente antigua q he o diaboo . ẽna quareesma açerqua meada . ueo me hũa enfirmjdade de


Guardar XMLDownload text