Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
pedra ou hũũ madey . ou out cousa dura . Nom comja carne . nẽ beuia vinho senã muy poucas uezes . tam aaguado q nõ parecia uinho . Senp Jeiuaua senã aos domĩgos . Em cada hũũ ãno fazia seys qreesmas . q geiuaua . e as tres dellas geJuaua a pam e augua cada dia . e aas uezes nõ comja senõ tan solamẽte pomas [..]u[..]u: lacuna material, provocada por diluição da tinta. castanhas ou grááos de fauas molhadas em augua . ou nabos cruus . E ẽnas outras qréésmas nõ comya senõ tan solamẽte hũũ manJarmanJar: o J foi escrito sobre um c. emxabido e em peqna cantidade E em algũas destas qréésmas tragia sobr o celicio hũa loriga . em gujsa q lhe saya a carne p antre os noos do celicio . E este sco homẽ cada dia se leuãtaua aa mea nocte aas matinas . e depois q rezaua as matinas . lija o salteyro cõ a ladaynha . E ficaua muytas uezes os geolhos e tomaua muytas disciplinas em sua carne . E pella manhaamanhaa: erro por manhãã. dizia missa deuotamẽte . e nõ qdaua de orar ataa ora de tça . E por tal q o diaboo [..] nõ[..] nõ: lacuna semântica; falta o pronome com função de complemento directo, certamente o. achasse ocioso trabalauatrabalaua: erro por trabalhaua. p suas mããos screpuendo ou cosendo scilicios . ou fazendo outra obra honesta e proueytosa des ora de tça ataa ora de noa . E depo
Guardar XML • Download text
|