Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   35d < Page 36a > 36b

xadas . e deita a fora as hunhas por tal q fiq mais leue pa fugir . O leom ujue p muytos tenpos . e conheçe a ssua Jdade pellos dentes . E depois q he uelho . comẽcomẽ: erro por come. o homẽ porq he fraco p razom da ujlhiçe . e pode tomr as outs bestas . e ẽtom anda arredor das çidades pa tomr os homẽs . e [....] cruel e [....] cruel: lacuna semântica; falta o verbo que estabeleça a relação predicativa entre o sujeito e o adjectivo. cont os homẽẽs mais q cont as molhrs . ca faz senõ mostr sanha cont ellas . Poucas uezes toma os menjnos . senõ gnde fame . O leon ẽnos pijgos aparece mais fidalgo e mais nobr . E por qndo o pseguẽ os cãães e os caçadores se escondẽescondẽ: erro por esconde. . mas esta emnos cãpos q o ueyam de cada pte. e aparalha se pa se defender . E por qndo passa pllos booscos . ssay se dellsdells: erro por delles; faltou o sinal de abreviatura. muy tostemẽte correndo . mas esta ẽnos canpos q o ueyam de cada pte . e aparelha se pa sse defend . E por qndo passa pllos booscos . ssay se dells muy fortemẽte correndoE por ẽ quando passa pellos booscos . saay se delles muy fortemẽte correndo : repetição errónea de segmento anterior. De notar uma variante adiáfora: da primeira vez está escrito tostemẽte correndo e da segunda fortemẽte correndo. . como q tem por turpidade o escondimẽto . Nũca se esconde con temor q aJa . mas aas uezes se esconde por auerẽ temor delle . Qndo o chagã

Guardar XMLDownload text