Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   4a < Page 4b > 4c

de . ca o acharas pa toda pestelença de pccado . Por meezinha Jhu amjgo doçe . conselheyro sages . forte defensor . A este me offereço . e deste me fyo . q me pode saluar e quer .

Exemplo

Hũũ homẽ foy leuado ao Jnfno pa ueer as penas q hi som . E ant aqlls q hy eram . Uyo hũũ homem q era todo metido os tormẽt . afora a cabeça q tijnha fora . E pgũtou lhe porq padeçia pena éna cabeça . E elle lhe disse . porq soya mujtas uezes poer o nome de Jhu ẽna cabeça escpto . e por em padeço pẽnas em ella .

Exemplo .

Hũa uez pgundo hũũ frade do nome de Jhu muytas boas cousas . Estaua hi hũũ çidadãão q auja emfirmjdade de febre . E qndo ouuju a utude deste nome . escreueo o nome ẽna augua e beueo a ao tpo q lhe auja de uĩj̃r a sazom e logo o leyxou a febre .

Exemplo .

Hũũ homẽ auja gnde odio mortal a out . por hũũ erro q lhe fezera . E aueo assy . q este homẽ q asy auja esteeste: erro por esta. malqrença . Ueeo a ẽfermar . E estando em ponto de morte . rogarõ no muyt q lhe pdoasse pollo amor de ds . e elle lhe qujs pdoar p nehũa maney . E ant aqlls q o rogarõ . forõ dous frades religiosos . E qndo virõ q qria pdoar . hũũ daqles religiosos screuescreue: erro por screueo. ẽna fronte delle este nome Jhu . E logo


Guardar XMLDownload text