Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   38c < Page 38d > 39a

es . O tceyro fogo he discordia e patimẽtopatimẽto: erro por partimẽto. q os homẽẽs fazẽ ant sy p q se pde a caridade . O qrto he crueza p q os poderosos esbulham os q mais pouco podem . E todos estes fogos asuãdos se aJũtam asuãdamẽte ẽno mũdo . Depois q os angios diserõ esto aaqle sco homẽ . teue elle mẽtes e vio os demões q andauã uoãdo aqlls fogos e fazendo batalhas cont os scos homẽẽs E hũũ daqlles demões lançou sobre furseu hũa uestidura . E elle conhece a q era hũa uestidura q lhe derã esmola q de hũũ homẽ pccadorpccador: erro por peccador; falta o sinal de abreviatura. q era Ja morto . e elle recebera a . E hũũ daqles angeos q stauõ el . tirou lhe a uestidura de cima delle e deitou a ẽno fogo e dise lhe Asy como recebeste dos bẽẽs do homẽ pccador . bem assy deues au pte das penas delle . E dise lhe o out angio . Nom recebeo elle a uestidura por auareza nẽ por cobijça q della ouuese mas recebeo a por saluacõ da alma daqle por q lha dauã esmolla . E dise lhe o angio a furseu . Aqllo q acẽdeste esto ardeo ty . E tnou

Guardar XMLDownload text