Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   38d < Page 39a > 39b

se entõ a alma ao corpo . e trouue o sinal do fogo tal gujsa q lhe parecia ẽno onbro e ẽnaẽ ẽna: erro por repetição da preposição. qyxada . Pois q se asy acõteceo a este sco homẽ por tomar a uestidura plla gujsa q dcto he q lhe dauã esmola . q sera daqlls q esbulham os outros e lho qrem depois ẽtguar . Destes pccados e doutros muytos he cheo o mũdo depois q adam pecou . ẽnos qes se qyma todo o mũdo . asy como se mostra p hũa uysom . cujo recontamẽto se segue.

[...............]

Quãdo sam domj̃gos estaua rroma pidindo ao padre sco cõfirmaçõ da sua ordem . Estando hũa noyte em oraçõ . vyo spu Jhu o star ẽno aar . e tijnha tres lanças ẽna mãão e esgmya as cõtra o mũdo . E ujJnha logo a sua bẽẽta madr . e pgũtaua lhe q era aqlo q qria faz . E Jhu o lhe disse . Madre ex q todo o mũdo he cheo de ts pccados . s . de sobua . e de luxuria . e de auareza . e por o qro matar e destruir ests ts lanças . Entõ a bẽẽta ugẽ lançou sse em geolhos ante o filho . e dizia . filho muyto amado amcea te do mũdo e tenpa a tua Justiça . E dise lhe o filho . Madre uees qntas ẽJurias me fazem . E dise lhe a madre . Filho Rogo te q tẽpes a tua sa


Guardar XMLDownload text