Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
dade tan solamẽte rrogasse o mũdo . e todallas cousas q em elle som Ca ds he muy alto bem . e p sy meesmo q he bem . despoem e ordena todallas cousas . E por ẽ Jhesu o q he udadeyro ds he muyto pa amar . porq elle he muyto alto bẽ . assy como o amaua sco narciso seg se contem ẽ este falamẽto .
Exemplo .
Sancto naciso sẽẽdo . pso por amor de Jhu o . cõstrangian o os gentijs q negasse a ffe e o senhor Jhu o . E elle respondeo e dise . Esto nõ posso eu fazer p nehũa gujsa . porq eu tanto amo Jhu o . q o trago pintado e escolhydo ẽno meu coraçom . Entõ o Juiz cruel mãdou lhe tyrar o coraçom e mãdou abrir p a meetade . E acharõ dentro ẽ el pintado e escolphido a ymagem de Jhu o crucificado . E esto fez o gnde amor e a cuydaçom muy pfunda e a maginacom muy forte q elle auja ẽ Jhu o . q sooe a faz ameude obras ujstas ẽno homẽ semelhauẽs aaqlla muy pfunda ymaginaçom . Assy como foy fcto ẽ sam francisco . q tanto pensou ẽnas chaguas de Jhu o . q foram feytos ẽnos seus nẽbros
Guardar XML • Download text
|