Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   44d < Page 45a > 45b

E o out anel fazia Relenbrãca E este gudou el pa sy . e ella p utude do anel . comecou a esqecer o amor q auja a moyses e leixou hir lyuremẽte pa sua tra . P esta raynha de etyopia . se entende a cne do homẽ q he fea . con a ql he esposada a alma em este mũdo q he tra alhea e estranha pa alma . ca a sua ppa tra o ceeo he . E qndo a alma qr hir p camjnho do ceeo . estorua a a cne . Mas o homẽ deue poer ante os olhos da sua cne a ymagem da q faz esqecer as cousas treááes e as maas deleitaçõões deleitaçõões: Devido à semelhança entre t e c, o copista fez a cedilha sob a primeira destas duas letras. O segundo revisor acrescentou uma cedilha sob a segunda. Ca diz sam Jheronimo . q legeyramẽte despza todalas cousas aqll q senp pensa q ha de morremorre: erro por morrer. . E por em a nosa carne se pode melhor amãsar . q pẽsando senp qyanda ha de seer qndo for morta . E deue o ms reteer pa sy renẽbrança . q a sua alma ha de morremorre: erro por morrer. . E deue sse senp lebrarlebrar: erro por lẽbrar. daqlla sentença de Jhu o q disse a rrico q iazya ẽno Jnferno . dizendo lhe . filho lẽbra te q reçebeste beens en tua ujda . e lazaro reçebeo outsy malles . mas agora el he cõsolandocõsolando: erro por consolado. e tu es atormẽtado . Todos estes males uẽẽ a alma do aJũtamẽto da cne çuya. em q he posta emno cõçibimẽto ẽno uẽtre da madre . EnnõEnnõ: erro por Enno. ql he o homẽ criado

Guardar XMLDownload text