Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoHorto do Esposo (A)
| Title | Horto do Esposo (A) |
|---|
| Autor | Desconhecido |
|---|
| Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
| Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
| Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
| Data do Testemunho | 1390-1437 |
| BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
| Género | didáctica e espiritualidade |
lle homẽ maao . E o diaboo respondeo e disse . Que como qr q elle deseiasse a morte daqlle homẽ . porq morrya ẽ pccado . po porq elle fazia hir ao Jnferno tant homẽs . q ya os diaboos erã cansados ẽ os leur e receberreceber: a última sílaba separada das restantes por uma ruptura no suporte evidentemente anterior à cópia. . q por ẽ o agurdaua q nõ morresse . e assy parece q o beu he laço pa cayrẽ as almas ẽ pdyçom . E outsy o ujstir asy como se mostra ẽ este recõtamẽto .
Exẽplo .
Hũa molhr tragia suas uesteduras muy longas p tra . E leuãtaua cõ ellas muyto poo . ca nõ tan solamẽte anoiaua os homẽs . mas aJnda qndo hya a egreya leuãtaua o póó ata a Jmagẽ de Jhu o . E ella sayndo hũa uez da egreya . leuãtou a faldra por razõ da lama q era gnde . E hũũ sco homẽ uyo hũũ diabóó q estaua rijndo . E esconJurou o p Jesu o q lhe dissesse porq rija . E o diaboo lhe respondeo e disse . hũũ meu cõpanhey sija agora sobr a faldra daqlla molhr . e husaua della assy como de sua carreta . E qndo ella agora leuãtou a faldra . sacudyo meu conpanhey da faldra . e elle cayo ẽno lodo . e eu por esto me rij . Outssy as outs cousas q som pa mãtijmẽto dos homẽẽs . som laços e aazo de pecado e o diaboo as pcura aas uezes auõdosamẽte aos suos de ds . pa
Guardar XML • Download text
|