Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   59d < Page 60a > 60b

rra e de honestidade . E aqla q disse Eu asy como cedro som exalcada cadecade: entenda-se Cadis. É citado o texto do Eclesiástico 24: 18 (quasi palma exaltata sum in Cades). . e asy como a planta da rrosa Jherico . E assy como a olyuejra fremossa ẽnos canpos . e assy como o platano som exalçada acerca das augoas ẽnas pyas . Assy como o cinamomo e balsamo . dei odor . e asy como a mjrra escolheita . dei mãsidõõe de odor . Em estas aruores muy fremossas e muy blandas see o coracõ e a alma do udadey despzador do mũdo . asy como aue q aas de contẽplacõ uoa muy tostemẽte . e o bico do seu ẽtendimẽto muy agudo peca ẽnos fruyt mais doces e legeyramẽte os toma . Mas o coracõ daqlle q se apnde aas cousas do mũdo . pode estender as aas nẽ ha semelhança de aue . senõ puẽtura q trage semelhança da aueestruz . q he muy pesada e pgicosa . segũdo se contẽ em este falamto q se segue .

[..............]

Esta anjmalia q chamã estruz ha penas assy como aue . mas o corpo he de anjmalia . E he tam pessada q pode uoar . e põõe ouos asy como aue . E qndo uẽ o tẽpo de parir os ouos . leuãta os olhos a hũas estllas q chamã pliades . Ca ella pare os ouos senõ ẽna costelaçom daqllas estllas . E entõ caua ẽna area e esconde os ouos so ella .


Guardar XMLDownload text