Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
e logo lhe esqece hu os leixou e nõ torna mais a elles . Mas cõ a quẽẽtura do sol . a area bem feruẽte faz sair os filhos da aueestruz dos ouos . e ẽtom vem a madre e cria os . E esta animalia he tam quẽẽte q engule o fferro . e mooe o ẽno estamago e consume o seg siz aristotilles . E assy como esta anjmalia he pessada . en gujsa q se nõ pode leuãtar ẽno aar . po tem penas . bem asy o homẽ [....] apresoo homẽ [....] apreso: lacuna semântica, falta o predicado que designe o estado do homem. aos bẽẽs do mũdo . po aya bóó ẽtendimẽto e boo deseio . os bẽẽs do mũdo o carregã e o ẽbargam q nõ pode voar aa cõtẽplaçom de ds . nẽ leuãtar se assy como faz o vdadeyro despzador dos bẽẽs do mũdo . mas senpre he chegado a tra e alongado do Regno de ds . E por em diz o sabedor q se cõrronpe e agraua a alma e a morada treal apme o spu . q he posto ẽ cuydado de muytas cousas . E por ẽ todo homẽ q deseia gudar e cõseruacõserua: erro por cõseruar. o seu spu ẽteyro ou q cobijca de se allegraallegra: erro por allegrar. cõ seu coraçom liure . deue lhedeue lhe: o segundo eacrescentado na sobrelinha. prazer se nõ ha a boa andanca dos bẽẽs tẽporááes . Onde diz sco agostinho . Porq nos escorregam de hũũ soo ds muyto alto e udadeyro . partindo nos delle . por ẽ esuaecem ẽ muytas cousas . e somos talhados e espedacados p muytas cousas . e apndende nos a muytas cousas . Por ẽ
Guardar XML • Download text
|