Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   61c < Page 61d > 62a

gndegnde: falta sinal de abreviatura; erro por grande. glia . assy como sse ẽtende este falamẽto q se segue .

[..............]

Hũũ Regno era muy auõdado de todallas cousas da boa ãndança do mũdo . E os caualeyros e os outros moradores delle . lancarõ se a tanta pgujça e a tãta folgança dos corpos . q pderõ o esforço dos coraçõões e pderõ os bẽẽs e as hõrras e a forteleza . E ells merecerõ muy bem o mal q ueo sobr'elles . Ca muy gnde dito he q pcam a fortelleza ẽna batalha e lides corporaes da caualaria do mũdo . aqlls q cando lida ells o ẽmijgo ẽna batalha spual . som negligetesnegligetes: erro por negligẽtes. e curã de tomar armas de Justica cõtra elle de utude de ds . E porq estes caualeiros e moradores deste regno a gnde boa auõdança husauã de gnde sobua forã por muyto abayxados . E porq husauã de gnde auareza . forã esbulhados de todas suas cousas . E porq husauã de gnde luxuria . forõ aflictos e atormẽtados . porq as suas molhes e as suas filhas e aa: erro por as. suas mõJas . forõ corrũpidas p luxuria de se Jmijgos . E este mal lhe ueeo das riqzas . e da boa andãça e da boa auẽturãça deste mũdo . Outssy aconteceo aas gentes da oste de alexandre . q qndo uẽcerõ Rey dario ficarõ muy ricos sobr gujsa


Guardar XMLDownload text