Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
mas a molhr q teme ds sera louuada . E por ẽ diz aristoteles q se os homẽs teuessem os olhos taaes . como de hũa anjmalia q chamã lĩj̃s . ẽ gujsa q a sua vista podesse véer as cousas de dentro do corpo do homẽ . certamẽte posto q o corpo foysefoyse: erro por fosse. muy fremosso . muyto torpe e muy feeo parecery ẽnas tpas e ẽnas outs entranhas de dent . Esta anjmalia q chamã lĩj̃s he semelhante ao lobo . e tem o lonbo malhado . A ourina delle se torna ẽ hũa pedra pciosa q chamã ligurio . Ca esta anjmalia porq sabe q da sua ourina se a de geerar esta pedra utuosa . esconde a sua ourina so area . por tal q nõ achẽ os homs aqlla pedra . por se nõ pstarẽ dela . ou por se nõ fazer della pedra pa pstar aos homẽẽs . Mas aly so a area se geera mais tostemẽte aqlla pedra . Esta anjmalia véé mais agudamẽte q todalas outras . Ca uee dent as cousas q som ẽno corpo do homẽ E se os homẽs ouuessẽ tal ujsta . muy feo ueriã o corpo q parece de fora fremoso . E por ẽ nõ he muyto de pzer a fremusura delle . Onde diz M odofredo . muyto cõp
Guardar XML • Download text
|