Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
met rio filosapho sẽẽdo muy rico leixou todo seu au a se cidadaoscidadaos: erro por cidadãos. . e foy sse ao estudo da cidade de ethenas . e aly tyrou os olhos a sy meesmo . por tal q ouvesse as cuydaçõões mais viuas e mais esforcadas pa crecerẽ de dia ẽ dia ẽ alteza p cõtẽplaçom . E q nõ seendo ẽbargado pllos sentidos de fora . chegasse a ds mais ctamẽte e mais cõtinuadamẽte . E muytas vezes a cigujdade dos olhos corporããscorporããs: erro por corporãães. . obra estas taaes cuydaçõões . Ca asy como o beestey cõ olho carrado tira mais certamte ao fito . bebe: erro por bẽ. assy carrada a vista da alma mais ctamte chegua ao senhor ds q he fito e fim pstomey cõ a vissom dasdas: a vogal foi emendada a partir de um o. seasseas: erro por suas. cuydaçõõs E assy parece qnto he danosa a vista . dos olhos q ẽbarga muytas vezes . taaes cuydacões . E qnto he pueytosa a cigujdade q as faz au e ccer ataa o senhor ds .
[..................................]
Non tan solamẽte o sentido da ujsta faz muytas uezes gndes danos ao homẽ como sobrdcto he . mas outssy o sentido do ouuyr he pigoso . Ca pello ouuydo ouue o homẽ as cousas váás e os pfacos e as mẽtiras . Onde diz sam bnardo . nõ posso diz ligeiramte ant o pfacador e aqlle q ouue qual delles he mais digno de cõdenaçõ . Ca diz sam Jhero
Guardar XML • Download text
|