Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   72b < Page 72c > 72d

sy como Regato de exufre q aacendera e qymara . E por tu homẽ cures dos odores das cousas corporaes . ca mais te conpre de te deleitares e fartares dos odores dos scos . E qnto mais despzares os odores naturaaes tanto mais creceras e sobiras pa receberes os odores naturáaes e sobrenaturaes . Ca da auõdança das utudes ham os córpos dos scos e as reliqas delles maraujlhosos odores q sentẽ delles recendecer . E por cantã do sco corpo . O corpo sco q foy celeiro dos dõões e das gracas do spu sco . sobrepoya todo bóó [.........]bóó [.........]: lacuna semântica; falta o substantivo qualificado pelo adjectivo. das especias . Porq conpa q o corpo q p possysom das utudes fora orgõ de bóó odor do spu sco . q fesseque fesse: erro por fosse feyto boceta de alabaustro de Jnguẽtos bem cheyrantes . por tal q o boo odor do corpo . respondesse ao odorao odor: o copista apercebeu-se a tempo de que escrevera aodo, pelo que rasurou o d. das utudes Asy como sse mostrou ẽno corpo de sam maximynomaximyno: o segundo revisor enquadra a palavra e sobrepõe um o ao y, parecendo sugerir maximo como alternativa para o nome. . q qndo refariam o M hu iazia o seu corpo . sabendo nẽgũũ hu era o moymẽto . Acõteceo q hũũ homehome: erro por homẽ. q andaua suj̃do ẽna obra do M . leuualeuua: erro por leuaua. O segundo revisor acrescenta a vogal em falta na sobrelinha. hũa pedra aa: erro por ao. collo e cayo lhe a pedra sobr o moymto e fez hũũ furaco muy peqno . E logo sayo p elle tanta auõdança de odor muy blando . q todos aqlls q andauã trabalhando ẽna obra do

Guardar XMLDownload text