Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
M forã conpdos da dulcura daqlle odor . Outrosy depois q sco eloy morreo e foy soterrado . a cabo de hũũ anno treladarõ o seu corpo ẽ out luguar . E qndo leuãtarom a cubtura do moymẽto . sayo do sco corpo odor muy blando e muy confortoso . E o seu corpo era sãão e sem corrupçom en tal gujsa q parecia viuo . E os cabelos da sua barua e da cabeça q forõ rraydos ẽno tenpo da sua morte . Crecerõ ẽno moymẽto . en gujsa q todos se maraujlhauõ . E pois assy he q os corpos dos scos q nõ som glificados . ham ẽ sy táaes odores . qnto mais ẽnas almas scas glificadas com os estremadasestremadas: erro por estremados. odores das suas utudes descendẽdo ẽnos corpos glificados . auerõ gnde auõdança de odores spuaes . E sse esto he ẽnos outros scos . qnto mais ẽna gliosa maria . e muyto mais sem conparacom ẽ Jhu o seu filho . E por ẽ a sca egya claramẽte reconta os odores da béenta ugem em fremosas semelhancas . falando en pessoa da beenta ugem em esta gujsa . Eu assy como a ujdey figi muy blando fruyto de mansidooem de odor . E assy como o cinamomũ e balsamo bem cheirante dey odor . e assy como a myrra escolheita dei blande
Guardar XML • Download text
|