Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
co he q o vidro . Onde diz sco agostin Qual he a cousa mais qbrançosa q o uaso do ujdro . e pero se o gudarẽ dura por senp . Ca como qr q o uaso do ujdro he de temer de cayr e qbrar . po nõ he de temer q lhe uenha vilhice nẽ febre . Mas nos somos mais fracos e mais ẽfermos . ca nos cada dia temem todolos aqecimẽtos e qdas q nõ qdam de vijnr ẽnas cousas humanaaes . e esto pella nossa fraqza . E posto q nos nõ auenhã esses aqueecimtos . o tpo nõ qda de andar . E escapa o homẽ do golpe mas nõ escapa da sayda . E escapa das cousas q uẽẽ de fora . mama: erro por mas. nõ escapa das cousas q nacẽ dent en sy . E posto q o homẽ escape dos aqecimtos desta vida ẽ gsa q nũca os aJa . en cabo a derradey uilhice qndo ueer . nõ ha hi detẽẽça pa a morte . E por ẽ nõ deue homẽ cõfiar ẽna forteleza do corpo . Ca samsom como qr q fosse forte . hũa maa molher o qbrantou . E por ẽ diz Jhemjas pphta . maldito he o homẽ q põõe por seu braco a carne . cõfiando ẽna forteleza do corpo q he fraco e qbrãtoso . Asi como confiaua hũũ Rey dos lonbardos . e foy depois morto p trayçõ de sua molhr seg se cõtem ẽ este falamẽto q se segue .
[..............]
Hũũ Rey dos lonbardos q auja nome alburno era muy forte e muy
Guardar XML • Download text
|