Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
seus auoos forã nobres ee: erro por ẽ. boosboos: erro por bõõs. custumes . E por ẽ diz boecio . muyto he uaaouaao: erro por uãão. e fingidico o nome da nobrza alhea . q uẽ dos mecimẽtos dos padres e dos auoos . e nõ dos custumes ppos do homẽ . Todo homẽ he nobr p geeraçõ ẽ utude . se el nõ desujar ẽ pccados Onde diz boecio . Toda a geeracõ dos homẽs . se leuãta dhũũ nacimẽto semelhante . Ca hũũ he padre de todos . e hũũ mjnistra e da todallas cousas E elle deu ao sol seus rayos . e aa lua seus cornos . E elle deu ho homẽ aas tras . e deu as strellas ao ceeo . E diz sam csostomo . Que como qr q hũũ geera ao out ẽ este mũdo . po hũũ he o pad q cou todos . Ca nos nõ auemos o começo da vida p nossos padrs . mas dells rrecebem o tspassamẽto da ujda . Por ẽ diz o ppheta malachias . puẽtura he hũũ o nosso pad . e nos todos somos JrmããoJrmãão: erro por Jrmããos. . E diz sam Jeronimo . Todollos homẽs podem ser dctos yrmããos ẽ spual ca todollos ããos som chamados Jrmããos . E en comũũ . todos som nados dhũũ pad . Outsy se os homẽẽs qsessem gurdar sua saude . mais lhes apzerya nõ seerẽ de nobr geeracõ . Ca a nobrza da geeracõ muyto cõstrãge o homẽ pa husar caualaria e fco d'armas . q he hũũ dos negocios . q aadur ou nũca se pode husar sem pecca
Guardar XML • Download text
|