Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   84c < Page 84d > 85a

za e de suas forças e dos seus . asy como se mostra p este recontamto q se ssegue .

[..............]

Hũũ conde q auja nome guildo . matou p engano dous mãcebos filhos dhũũ seu Jrmãão q auja nome mascezil . Este conde guyldo trabalhaua sse de tomar a tra de africa q era do enperadoenperado: erro por enperador. theodosio q era muy bóó ãão . E o enpador theodosytheodosy: erro por theodosyo. mãdou este mascezil q fosse lidar guyldo seu JrmaaoJrmaao: erro por Jrmãão. . E o enpador lhe ẽsenou qnto ual a oraçom ẽnas cousas muy desaspadas . E mascezil se ffoy a hũa Jnsua hu viujam suos de ds . E esteue ells em Jeiũũs e oracõões e salmos cõtinuadamte p algũũs dias suas noctes . E meceo au victorya sem batalha . Ca elle leuou cõsigo cinq mjl homẽs cont satẽẽta mjl . E estando elle seu aRayal . vyo de noyte sonhos sco anbrosyo q pouco auya q morrera . e tragia hũũ bagoo sua mãão e daua elle tra . ts uezes dizendo . aq aq aquj . E mascezil entẽdeo sagesmte q em aqlle lugu auya victoria . E esteue aly tres dias . E ẽna derradey noyte esteue Jegũũs e oraçõõs continuadamte . E entõ foy sobre os ẽmijgos q estauã espargidos de cada parte . E os q pmey a


Guardar XMLDownload text