Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
muyta mais vaydade e dãpno ha enos bẽẽs da q som as riqzas . e as dignjdades . hõrras e poderios e fama e delectacões . Em estas cousascousas: o s na sobrelinha. esta a bẽ auẽturança desta psente uida . A ql bem auẽturança da vida psente ha ẽ sy mais de mal q a maa andãça . Onde diz sam Johm boca d’ouro . a boa andança he madrasta da utude . e asy he faaguey aos seus cados ẽ gujsa q lhe ẽpeeça . e asy lhes obedeece e os sue ẽna carrey deste mũdo fazendo os beadantes con vẽtura mal auẽturada . en gujsa q na fim obre destruymto . Ca logo ẽno começo aos seus cõujdados apsenta cousas doces . e depois q forẽ ẽbeuedados mesturẽ lhe peçonha mortal . e o q peor he . qnto mais parece clara e fremosa . tanto mais lança mais espessa escuridade ẽnos olhos abetados daqlls q uẽẽ a sua fremusura . Por ẽ se o homẽ bem parar mẽtes . qnto mal lhe faz a boa andança deste mũdo pois q he madrasta e ẽmijga das utudes q som as mjlhores cousas q ha ẽno homẽ . e q lhe da a beu peconha ẽ ssemelhança de boa beueragem . e lhe deita escorydom ẽnos olhos . se o homẽ pensar bem estas cousas . pouco pzara a boa andança desta psente vida . Ant os outros males q a ẽna
Guardar XML • Download text
|