Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
o sayr da coua o mcador . e ficou os geolhos ẽ tra e disse trez uezes . Senhor Jhu o q es Justo Juiz . e q uees todalas cousas posto q seiam fcas escondidamẽte . da a mỹ vingança deste caualeyro q me matou . e tomou me todallas cousas p [......]per [......]: lacuna semântica; falta o pronome relativo introdutor da oração relativa (per que). ujviam eu e minha molher e meus filhos . E ouvyo hũa uoz q lhe dise . Eu te digo e pmeto ẽ udade q se elle nõ fez pẽẽdenca en tijnta ãnos . q eu te darey delle tal vĩgança q sera a todos exẽplo E tanto q esto foy dito . tornou se o morto pa sua coua . E o caualeyro muy espantado . E tornou se pa a dona e cõtou lhe todo o q vira e ouuyra . E ella recebe orecebe o: entenda-se recebê-o. por marido e ouue delle filhos e filhas . E ella lhe dizia muyto ameude cada dia . q se lenbrase do espaço q lhe fora dado pa fazer pẽẽdença . E elle lhe respondia dizendo q a mja de ds era gnde . e q aJnda lhe daria outro espaco aalem dos tijnta anos pa faz peendença . E este caualeyro fez ẽ hũũ seu monte hũas casas muy nobres e muy fortes . E estando elle hũũ dia ẽ aqlle lugu comẽdo cõ sua molhr e cõ se filhos e cõ seus net em gnde sollaz cõ a boa andanca deste mũdo . Ueo hũũ Jogur . e o caualeyro feze o asẽẽtar a comer . E encanto elle comya . os sgentes destenparõ o estormẽto do Jogur . e hũtaron lhe as cordas cõ
Guardar XML • Download text
|