Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   92a < Page 92b > 92c

dollos . e ẽtrou tra de ytalia dozẽtos mjl homẽẽs d'armas e começou a destroir muy fortemẽte a tra . prometendo q se vencesse os romããos . q farya sacrificio do sangue dells aos seus deuses em despzamto de Jhu o . Mas hũũ caudel de Roma q avia nome stiliçõ foy cont elle . E ençarou toda sua hoste ẽnas mõtanhas da tra de tucia . e aly morrerõ de famafama: erro por fame. mais q p ferro . E Rey redagaiso foy psso e morto . Outrossy hũũ barom muy rico da cidade de cartago . veendo se tam beadante e tam Rico . q a sua riqza era mayor q a da comunjdade da cidade . moueo sse cobijça de au p força o senhorio da cidade E pa esto ouue tal conselho . q fingisse q fazia uodas a hũa sua filha e q cõujdasse os nobres homẽẽs da cidade . e q ẽno cõuite matasse con peçonha todollos senadores q el ẽtendia q lhe podiã enbargu aqllo q elle qria fazer . Mas esto foy descubto pellos sgentes . po foy a cousa uj̃gada . porq elle era muy poderoso . E qndo el vio q p este cõselho podia acabar sua obra . falou seus suos e sua gente . q hũũ dia arreuatossamte ferissem ẽna cidade e a apoderassem . Mas ante daql dia foy sabudo seu fco . E qndo sse elle ujo descubto . lancou se em hũũ castello vijnte mjl seus su armados . e tomou o castello E aly foy elle tomado e pso . E primeyra

Guardar XMLDownload text