Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
m ente o acoutarõ cõ uaras . e depois tjran lhetjran lhe: erro por tjraran lhe. os olhosolhos: l emendado sobre o. e qbrantarõ lhe as mããos e os pees . E asy o marõmarõ: erro por matarõ. ante todo o pobóó e o corpo foy posto ẽ cruz . E todos seus filhos e parẽtes forã Justicados . por tal q nũca nehũũ delles pensasse de faz como elle . ou de o vingar . E asy faz muy uezes a boa andança deste mũdo q poem os homẽẽs ẽ gnde alteza . e depois os qbranta muy duramẽte AJnda ẽna boa auẽturãca do mũdo ha outros males . ca cõ ella anda a emmjzade . Ca se o homẽ he muy beadante . logo ha algũũ ẽmijgo . Onde diz seneca q muy mezqnha he a uẽtura q nõ ha ẽmijgo . Ca se a boa andança he notauel e gnde . logo ha ẽmjjzade danosa . Por ẽ diz seneca . q toda cousa q uẽ ao homẽ deseiando a elle alhea he . ca nõ ha hi hora q seia boa pa algũũ . se nõ for maa pa outm . E as cousas ledas dos maaos . cedo uẽẽ a pdiçom . Out mal ha ẽ sy a uẽtura da boa andança . ca nõ he durauel . Por ẽ diz seneca q a vẽtura tbelha cõ seus dõões . tomãdo e tirando ao homẽ o q lhe da . e tornãdo a dar o q toma . Mais tostemẽte he d'achar a boa andança q de a reteer . A uẽtuyra da boa andãça he de ujdro . e qndo resplandece . ẽtom qbra . Nom se tem por cõtẽpta a uẽtura ẽpeecer ao homẽ hũa uez .
Guardar XML • Download text
|