Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
ds . Onde diz salamõ ẽno cantar do amor . falando ẽno cantar do amorsalamõ ẽno cantar do amor. falando ẽno cantar do amor: a repetição é provavelmente erro, decorrente de salamõ e falando serem visualmente palavras semelhantes. O s longo da primeira palavra confunde-se facilmente com o f da segunda. . falando pello spu sco em psoa do esposo Jhu o aa esposa . Oo mjnha Jrmáá e mjnha esposa . eu uĩj̃ ẽno meu orto e mesturey a mjnha mjrra con as mjnhas especias de bóó odor .
Das flores do orto da sca scptura . caplo qnto .
Assy como ho orto do parayso treal he muyto delectoso com flores muy fremosas . bem asy ẽno orto da sca scptura . ha muytas flores muy esplandecentes em sua color . pq ella he conpda de muy pciosos e muy deleytosos odores . Onde diz salamõ ẽno cantar do amor . falando pllo spu sco en pessoa do esposo . flores aparecerõ ẽna nossa tra . E em este orto da sca escriptura colhe o homẽ a rrosa de marteyro e payxom . lilyo de castidade . e a flor da ujola da humjldade . açafram de caridade . E por em diz Jhu filho de syrac . falando en pessoa da sabedoria da sca escptura . Eu soom exalçada asy como a plantacõ da rosa em Jeryco . E por ẽ diz sam bnardo . q o canpo muy gnde e muy ancho cheeo de muytos e desuayrados testemunhos de udade . assy como de flores fremosas q dam mantijmẽto e refeycom aos q p ella le
Guardar XML • Download text
|