Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   93c < Page 93d > 94a

era tornadica . Ca elle Reuoluja a boca do tonel seg os tpos . Ca ẽno tpo do frio tornaua o cont o meo dia p razom da quẽẽtura do sol . E nõ: erro por no. tpo da qentura tornaua a boca do tonel contra o agujam . E pa qlqr parte q o sol se enclinaua . asy reuoluya diogenjs consigo a sua morada q era aqlle tonel q se metia . E hũũ tpo trouue diogenjs cõsigo . hũũ vasso de paao p q beuja . E vyo hũũ moço beuer con sua mãão q enchia d'aagad'aaga: erro por d'aagoa. e logo qbrantou o uaso do madeyro . dizendo . Uerdadeyramẽte eu sabia q a natura me dera uaso p q beuesse . E des aly adeante senp beueo sua maaomaao: erro por mãão. sem out uasso Nũca leixou nẽ pdeo nehũa cousa da força do coraçom . E semp era hũũ theor sua face . assy ẽnas ausidades e contrayros e maa andança do mũdo . como ẽna boa andança . E sobrpoiando e calçando as toruaçõõs das cousas da uẽtura . Senp durou em hũũ pposito . de hũa maney . cont toda dóór e cont toda mezqndade . Ca elle dizia q estas cousas de uẽtuyra e da mudaçom dellas . auyam de ueer nehũa cousa o filosafo . mas semp eram alheas e suas . e era seu poder nehũa cousa da fortuna . E assy

Guardar XMLDownload text