Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
era tornadica . Ca elle Reuoluja a boca do tonel seg os tpos . Ca ẽno tpo do frio tornaua o cont o meo dia p razom da quẽẽtura do sol . E nõnõ: erro por no. tpo da qentura tornaua a boca do tonel contra o agujam . E pa qlqr parte q o sol se enclinaua . asy reuoluya diogenjs consigo a sua morada q era aqlle tonel ẽ q se metia . E hũũ tpo trouue diogenjs cõsigo . hũũ vasso de paao p q beuja . E vyo hũũ moço beuer con sua mãão q enchia d'aagad'aaga: erro por d'aagoa. e logo qbrantou o uaso do madeyro . dizendo . Uerdadeyramẽte eu nõ sabia q a natura me dera uaso p q beuesse . E des aly adeante senp beueo cõ sua maaomaao: erro por mãão. sem out uasso Nũca leixou nẽ pdeo nehũa cousa da força do coraçom . E semp era ẽ hũũ theor ẽ sua face . assy ẽnas ausidades e contrayros e maa andança do mũdo . como ẽna boa andança . E sobrpoiando e calçando as toruaçõõs das cousas da uẽtura . Senp durou em hũũ pposito . de hũa maney . cont toda dóór e cont toda mezqndade . Ca elle dizia q estas cousas de uẽtuyra e da mudaçom dellas . nõ auyam de ueer nehũa cousa cõ o filosafo . mas semp eram alheas e nõ suas . e nõ era ẽ seu poder nehũa cousa da fortuna . E assy
Guardar XML • Download text
|