Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   94c < Page 94d > 95a

[..................................]Não foi deixado espaço para a titulação, provavelmente porque se trata do início de uma coluna. Porém, a letrina seguinte e o modo discursivo não deixam dúvida de que se inicia aqui um novo capítulo, pelo que a ausência de espaço deve considerar-se erro do copista.

Antre os bẽẽs da bem auẽturãça mũdanal q os homẽẽs muyto deseiam . he a glia mũdanal da fama . e tẽẽ se por beadantes se a podem au . E esta gloria ou fama . he relenbrança . q fazem os homẽẽs dalgũũ homẽ ameude . louuãdó ó . mas esta glia uãã da fama deue seer pouco deseiada e poncoponco: erro por pouco. pzada . porq seg diz hũũ filosapho q a nome macorbio . duas cousas sõõe seer buscadas ẽna fama . cõuem a sabr . logu e tẽpo . Ca o homẽ q deseya au fama . qr q seia estendida e sabida . p longas tras . e q dure muyto a sua fama Mas a fama do homẽ se pode estender muyto . porq a tra he peqna toda . e demais muy peqna parte della moram os homẽs . E aJnda em aqlla pte peqna toda pode seer sabuda a fama de nehũũ homẽ Ca segũdo põõem os estrologos . tam peqna he toda a tra . q he senõ tal come hũũ ponto . conpaçõ E toda esta tra he morada de homẽẽs senõ hũa pte muy peqna . Ca toda a tra som cinquo ptes . e duas ptes della som moradas pella gnde freura q em ellas he . E a out pte he morada porq he muy qéénte . E as outs duas som pa morar . po parte dellas he morada . e pte muy peqna he morada . E da tra


Guardar XMLDownload text