Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
[..................................]Não foi deixado espaço para a titulação, provavelmente porque se trata do início de uma coluna. Porém, a letrina seguinte e o modo discursivo não deixam dúvida de que se inicia aqui um novo capítulo, pelo que a ausência de espaço deve considerar-se erro do copista.
Antre os bẽẽs da bem auẽturãça mũdanal q os homẽẽs muyto deseiam . he a glia mũdanal da fama . e tẽẽ se por beadantes se a podem au . E esta gloria ou fama . he relenbrança . q fazem os homẽẽs dalgũũ homẽ ameude . louuãdó ó . mas esta glia uãã da fama deue seer pouco deseiada e poncoponco: erro por pouco. pzada . porq seg diz hũũ filosapho q a nome macorbio . duas cousas sõõe seer buscadas ẽna fama . cõuem a sabr . logu e tẽpo . Ca o homẽ q deseya au fama . qr q seia estendida e sabida . p longas tras . e q dure muyto a sua fama Mas a fama do homẽ nõ se pode estender muyto . porq a tra he peqna toda . e demais ẽ muy peqna parte della moram os homẽs . E aJnda em aqlla pte peqna toda nõ pode seer sabuda a fama de nehũũ homẽ Ca segũdo põõem os estrologos . tam peqna he toda a tra . q nõ he senõ tal come hũũ ponto . ẽ conpaçõ E toda esta tra nõ he morada de homẽẽs senõ hũa pte muy peqna . Ca ẽ toda a tra som cinquo ptes . e duas ptes della nõ som moradas pella gnde freura q em ellas he . E a out pte nõ he morada porq he muy qéénte . E as outs duas som pa morar . po parte dellas nõ he morada . e pte muy peqna he morada . E da tra
Guardar XML • Download text
|