Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
do lhe falsamẽte maldade de trayçõ E iazendo elle ẽno carcer . pensou ẽna boa andança ẽ q ante era e a coyta ẽ q estaua . E consijrando como acontecendo esto a algũũ q nõ fosse tam sabedor . poder s'ya tanto anoJar q cayria ẽ despaçõ . conpose hũũ liuro da consolaçõ filosafal pa qlqr homẽ q acontecesse a desauẽtura do mũdo p algũa maney . q sse podese p el consolar . Este sco homẽ ouue por sobrnome seuerino q qr diz homẽ segujdor da udade e de drto . q se nõ moue dello por nehũa razõ E por ẽ qndo foy canonizado por sco . pos lhe nome a egya sco seueriano . e asy parece q pouco ẽpeeceo a boecio a Jnfamja q lhe apossam falsamẽte . ante foy aazo de cobrar gnde hõnrrahõnrra: a duplicação da marca de nasalidade é, provavelmente, erro. ante ds e ante os homẽẽs . Por ẽ diz a sca escptura . Oo q fremosa he a casta geeraçõ cõ nobrza . ca a rrenẽbra della he nõ mortal . Esta he a fama proueytossa a ql he ante o senhor ds . Ca aqlla q he tan solamẽte ante os homẽẽs . he de pouca prol e gaanha se p gndes trabalhos e p muytos piygos :
[..................................]
Muuyto se trabalham os homẽẽs ẽ este mũdo de au dignjdade e hõrra . tẽẽdo q som bem auẽturados por ella . mas ẽ esto som malamẽte ẽganados . ca a hõrra senp ha consigo gnde cuy
Guardar XML • Download text
|