Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   105a < Page 105b > 105c

ella era casta e boa . e por em se atuja elle de a demandar . mas cuydou salsamẽtesalsamẽte: erro por falsamẽte. e arteyramẽte como conpria sua mãã võõtade . E tomou hũũ firmal de prata q era de gnde pco . e deu ho em guda aaquellaaaquella: a primeira letra acrescentada na sobrelinha. molhr . E depois furtou o em gujsa q o ella soube . e lancou o firmal ẽno mar . por tal q lho podẽdo ella dar ficasse por sua sua . assy cuydaua husar con ella como lhe puguesse . E depois q esto fez demandou o firmal aa boa molhr . E ella ẽtendeo o engano q lhe fora fco .fecto .: o segundo revisor acrescenta, na sobrelinha, sobre traço de inserção um sinal tironiano. acorreo sse a hũa sca ugem . q auja nome brigida e estando con ella ueeo hũũ homẽ q tragia pexes do mar q elle tJrara E qndo abrirõ hũũ dells acharõ ẽno uẽtre delle o firmal . e deu o a boa molher aaqlle homẽ mãão . E assy ficou vãão o seu pensamẽto e a sua arteyrice . E tan solamte fica vãã a sabedoria . mas aJnda a leteradura e a sabedoria q maa he fica sem fruytu aas vezes e a sinpleza obra e faz fruyto . Asy como aconteceo a hũũ bpo leterado e muy sotil . q enviarõ os bpos de escorcia a Jngratra pa cõuter os ẽgresses aa fe de Jhu o . E este bpo husaua de sotilezas em suas pegacõões . e apueitou nehũa cousa . E entõ enviarõ out bpo de mais peqna leteradura q husaua de exemplos e de sinplezes falamẽtos seuseu: erro por seus. smõões . E este cõuteo a mayor parte d'yngraterra . Onde diz sam basilyo . q o senhor ds oolha

Guardar XMLDownload text