Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
homẽ he uapor q parece p pouco spaço . segũdo diz santiago . e toda carne carnecarne carne: a repetição é erro, talvez propiciado pela mudança de linha: car/ne carne. he feno e toda a glia della he asy como as flores do feno . asy como diz Jsaias pphta . Segue sse q o poderio tenporal peqno he e a glia carnal . q emqnto ẽudece en sy e ẽqnto se leuãta ẽ ssy acaba sse con fym arreuatosa . E por ẽ tal he o poderio tenporal como a palha q sse aleuãta arreuatadamte cõ o uẽto . E he tal como o fumo q se leuãta . tal he o homẽ q se leuãta ẽ poderio . e assy como ho orualho q sse seca tostemẽte . e assy como as bulas da agua he escumosahe escumosa: lugar incoerente. Se o adjectivo qualifica a água, o verbo está a mais ou falta um pronome relativo: que he escumosa. . As qaes cousas todas sobrdictas crecem pa aparecer e ẽ crecendo se acabam e desfalecem e nõ durã E por ẽ boecio q chama aas dignjdades sõõbrosas . porq som taaes come a sõõbra q nõ esta continuadamẽte cõ homẽ . mas tspassa tostemente como a sõõbra . E por ẽ os rex e os outros pncipes e poderosos deuem consijrar q o seu poderio he muy peqno . e uãão assy como conta hũa estoria de hũũ rey q avia nome renoto . Este Rey seendo muy poderoso . mãdou hũũ dia poer sua cadeyra ẽna Riba do mar . e disse cont o mar . eu te mando q nõ sobas sobr a mjnha tra . nẽ te chegues aa mjnha cadeyra . nẽ te atreuas de molhar as mjnhas uestiduras nẽ o meu corpo .
Guardar XML • Download text
|