Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   118c < Page 118d > 119a

çar de ty . e agucam as linguas pa te maldizer . e muy sages es se podesses escapar aa lingoa ou aa mão dos emueJosos . Ex tu q qrias seer glorioso . es tornado sem glia . donde cujdauas seer glorioso . ca ha alguẽ q asy seia psegujdo sem remedio pella multidom dos homẽẽs . como aql q toma e qr au senhorio sobr muytos . E Jũta ostasostas: erro por estas. cousas o poderio e o ujco e deleitaçom q a pzer muymuy: a primeira letra inscrita sobre o primeiro golpe de pena de um d. delgado e de pouco duramẽto . q a abastança he pobr . e ha hõrra e abaixamẽto . e a glia he ujl . e o poderio he fraco . e a deleitaçom trabalhosa . E certamte os subditos muy muytas uezes ham as linguas agudas . e peconha muy mortal so os beiços delles e som mais agudas pa trespasar q toda espada talhante d'anbalas ptes . e chegam ataa dent ẽno coracom do plado . e dos outros q os ouuẽ . e leixam ellesẽ elles: as duas primeiras letras apresentam tinta parcialmente deteriorada. sua peçonha . s . magoa de cõfusõ muytas uezes e de ẽfamja . E por estas cousas suso dictas . o estado do plado he muy amgoso e muy pijgoso . E por disse o ppa bndicto . duodecimo . Creem os homẽẽs q a dignjdade do ppa he gnde cousa . e ella he nada . Ca depois q fomos este estado nũca ouuem nehũa boa ora . nẽ ẽtendem d'auer ataa nossa morte .

Guardar XMLDownload text