Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
q nõ auya filho . E elle reçebe o muy ledamẽte . como lhe fosse dado p ds . e mãdou o car . e recebe o por filho . e por herdey do Regno . E o moço creçeo ẽ corpo e ẽ bondades . E chegou a fama delle a seu pad o enpador . nõ pensando elle q aqlle era seu filho . E mãdou cometer casamẽto cõ elle pa sua filha madre do moço . E prougue a el rrey d'ugariad'ugaria: erro por d'ũgaria. . e foy fcto o casamẽto da mad cõ o filho nõ o sabendo ells . E estando cassados p algũũs ãnos . veo a el rrey d'ũguaria ẽfirmjdade de morte . E chamou o Jnfante aptadamte e disse lhe . filho sabe por çerto q tu nõ as comjgo diujdo nehũũ de natura . E contou lhe toda sua fazẽda . E o Jnfante ficou muy noJoso . E el rrey mostrou lhe o mãto ẽ q fora achado e emuolto . e a borssa q cõsigo tragia . e assy o ffez çerto de todo . E o Jnfante tomou o mãto e a borsa e foy sse pa sua molhr e sua madre . E mostrou lhe aqllas cousas . e contou lhe todo o q lhe disa el rrey . E qndo ella conheceo a udade de todo . espada muy aguda de door trespassou o seu coraçom . e disse lhe . Oo tu muyto amado . tu es meu Jrmãão de pte do pad e meu filho . e es meu marido . Eu mal auẽturada te conçeby de meu pad . e
Guardar XML • Download text
|