Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   122d < Page 123a > 123b

eu te pary . e eu te ẽuoluy este mãto Depos esto morreo el Rey d'ũgaria . e ficarõ ells por senhores do RognoRogno: erro por Regno. E mandarõ dizer ao Jnpador seu padre q ueese a hũũ lugu çerto pa auerauer: a última letra acrescentada no intercolúnio. delle conselho sobr o regimẽto do reg E esto faziam pa o ẽduzerẽ a fazer pẽẽdença do pccado de q elle fora aazo e pmo fazedor . E depois q forã Jũt ẽno logu do conselho . Apartou a filha o ẽpador pante seu marido . E dise lhe padre este he o q tu gééraste de mỹ tua filha . E a tua luxuria o deu a mỹ por filho . E o sabr da uẽtura o deu a mỹ por marido . E entõ chamarõ hũũ bpo muy religiosso e contarõ lhe toda sua fazenda . E o bpo lhes disse . Aquj ha pto hũa mata hũũ hirmjtam muyto sco . eu uos amoesto q uaades todos tres a elle . e tomade seu conselho por Remijmẽto de uossos pccados ẽtom se forã o bpo a cella daqlle sco hirmjtã . E ante q lhe elles contassem sua fazenda o hirmjtam lhes disse todo por q ujnham . seg lhe fora mostrado p ds E entõ lhes mandou o hirmjtã q sse esterrassem da tra p sete ãnos . e deu lhe a maney da abstenẽçia q deujã teer e a pẽẽdenca q deujã faz . Entõ se foram pa hũũ hermo e andauom vistidos de pano de lãã a carõ da carne e descalços . E ujuyã apar

Guardar XMLDownload text