Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
chamar o sujdor . e elle nõ qria vĩj̃r ante elle . E o bpo mãdou chamar out uez . mas elle fingeo se doente . Entõ o bpo lhe mãdou q ueesse p obediencia . e elle ueo contra sua uõtade . E o bpo lhe pgũtou . dy me q homẽ es tu . E elle Respondeo sõõ diaboo . E dise lhe o bpo . A q ueeste aq . E elle respondeo . vijm pa matar este escudey porq he maao homẽ e desuyado da bondade de seu padre . e nõ curou dos cõselhos bõõs q elle deu . E dise lhe o bpo . pois porq o nõ mataste . Respondeo o diabóó . porq auya ẽ custume de dizer cada dia sete uezes aue maria . e por ẽ andaua eu cõ elle pellos montes e pellos lugares fragosos pa o matar se algũũ dia leixara de dizer aqllas sete aue marias . mas nũca foy dia q as nõ dissesse . E o bpo lhe pgũtou donde ouuera o corpo q trazia . e elle lhe disse q era corpo dhũũ ẽforcado . Entõ o bpo mãdou lhe q se fosse dally e q nõ enpeecesse a nehũũ . E logo se ptyo daly . e ficou aly o corpo q tragia morto e fedorẽto . Qndo esto ujo o escudey mudou sua ujda ẽ bem . segũdo lhe cõselhou o bpo . Asy foy liu pella bẽẽta ugẽ da morte do corpo e da alma q ouuera d'auer porq desuyara dos cõselhos e da bondade de seu pad e de sua madre .
Guardar XML • Download text
|