Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
as ymaginaçõões grossas e ẽpéécentes q som dentro ẽno coraçom do Rico . Nem leixa entrar as cuydaçõões puras e a sca entẽẽçom . das qaes se pode leuãtar o fructo da hõrra e da honestidade . E por ẽ as Riqzas deuẽ seer despzadas . e deue as o homẽ lançar de sy por tal q nõ ponham ẽbargo aas utudes . E esto deue fazer o homẽ dando as ẽ esmolla aos pobres . liurando o celeiro do coraçom daqlle ouro q he conparado a area . por tal q cayba em elle aqlle ouro q faz fremosa e apostada a alma . Este ouro he a caridade q diz sam Johm . amoesto teamoesto te: a terceira letra foi acrescentada na sobrelinha sobre cunha de inserção e da mão do segundo revisor. q conps . o ouro aceso . qr dizer o fogo do amor de ds . Por em diz o salmista . toda a glia da filha d'el rrey q he a alma do homẽ . he dentro ẽnas faldras do ouro . qr diz ẽnas fĩj̃ns da caridade . Mas o ouro q he semelhante aa area . toma e o ecupao ecupa: erro por occupa. o almario do coracõ . e nõ qr recebr o ouro da caridade . Onde diz sco anbrosio . Asy como aqlls q sandice som ẽ alheados ẽna mẽte . ya nõ vẽẽ as cousas udadeymẽte . mas vẽẽ a fantasia da sua paixom e da sua sandice . Bem asy a mẽte q he aptada con as psõões da cobijça do ouro . senp vẽẽm ouro e pta senp conta as re
Guardar XML • Download text
|