Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   134c < Page 134d > 135a

seu amjgo famjliar e talhou a mãão sua pria q fora aazo do cõsentimto do pccado . qndo lha beijara a molhr . E por cantaua mjssa . ataa q a crelizia e o pobóó o aficarã muyto . E porq elle toda gujsa qria cantar mjssa . p Razom da mãão q avia talhada . E o pobóó pensaua q era erege . e por foy chamado cõcelho . E diserõ lhe os mayores da cidade de Roma . padre nos te acusam . mas qrem sabr porq dizes mjssa . E elle sabia q dissedisse: erro talvez por disser. nẽ q rresponder e começou de gemer . E dent sua cuydaçom demãdou conselho e acorrimẽto aa bẽẽta ugẽ . Entõ veo a elleelle: segunda letra emendada sobre e. a bẽẽta ugem e trouue lhe hũa mãão muy fremosa . e posse lha ẽno logu du elle talhara a out E disse lhe porq tu cessaste dos meus louuores e entendeste o pcepto do euãglhoeuãglho: erro por euãgelho. sinpzmẽte . eu te ẽtrego esta mãão celestal . polla carnal q tu talhaste . E ptio sse delle a bẽẽta ugem . e os q hi estauõ viam senõ a claridade e maravilhauo ssemaravilhauo sse: erro por maravilhauõ sse. . Entõ o ppa leom rrecõtou lhe toda a rrazom como fora e mostrou lhes a mãão q lhe possera a bẽẽta ugem . q era mais fmosa q a out q elle talhara ca elle a tijnha gudada e aly lhes amostu ambas as mããos . E daly dian

Guardar XMLDownload text