Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
treal ventom muy tenperados uẽtos q o fazem muy tẽperado ẽ bóós ááres . bem asy o orto da sca scptura he muy praziuel e de gnde saude p muy tenpados ventos q em ella uẽtam muy mãsamte e soplam muy tẽperadamte . Onde diz salamõ ẽno cantar do amor . Leuãta te agujam . e tu auegro . vem e sopra ẽno meu orto . e correrom as especias delle . Onde sabede q entõ sopra o uẽto do auegro . q signjfica o spu sco ẽno orto sa sca escriptura . qndo pmete p sca doutna e pegaçom os gualardõões pdurauees . p q os coraçõões dos fiéés se estendam mais conpdamte e cõ mayor feruor pa receber e cõpr a palau de ds . E qndo a cõciencia escorregadia e a máá cobijça he refreada . E entom as especias ujrtuosas e de bóó odor escorrem . porq aql fructu q pmeyro pendia ẽna aruor . gostagosta: uma sexta letra foi escrita no final da plavra e cancelada pelo copista, talvez um u. o homẽ ẽna obra muy docemente . Onde diz o pphta ysaias . Poera o desto della asy como deleitos . e o hermo della asy como o orto do senhor . ca todo aqll q ensina . mayormẽte a doutna da sca scripturscriptur: erro por scriptura. deue parar mẽtes q emsineemsine: leitura incerta, devido a degradação da tinta. e q seia praziuel e q moua ho homẽ pa bem
Guardar XML • Download text
|