Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   144c < Page 144d > 145a

tender p aqllas palaus muyto ou meos . e o demo lhe disse . Que porq fazia algũũs frades comercomer: r acrescentado na sobrelinha. muyto . e outros meos daqllo q lhes conpa . en tal gujsa q hũũs podiam suir a ds con fartura . e outros fraqza . E leuou o ẽtom sam domj̃gos o demõ a ẽfermary . e pgũto lhe q husaua fazer aqlle lugu . E o demo respondeo q aly fazia aos ẽfermos au paciẽcia suas ẽfirmjdades . e aoao: erro por aos. O segundo revisor acrescenta na sobrelinha a letra em falta. sujdores murmurar do tbalho q leuã sujr os ẽfermos . E entõ o leuou sam domj̃gos ao cabijdo . E o demo qs ẽtrar dentro . dizendo maldicta seJa esta cassa . ca ella pco eu qnto gaanho ẽnos outros logures . Nũca qria veer esta cassa . porq aq conhecẽ os frades suas culpas e aq as confessã e fazem ẽmẽda dellas . E depois q o demo esto disse logo se somyo . E asy parece q o diabóó anda tentando os su de ds en todollos logares . e espicialmẽte as camas . E por seg diz sam bnardo . deuemo lo afuguẽtar . tẽẽdo camas vijs e aspas . nẽbrando nos daqll muy tenrro Jnfante Jhu . q naceo frio muy aspo . e logu frio . e foy posto duro presepio logu de leyto . e ẽuuolto panos vijs logur de cocedras e de cobtores . E deuem parar mẽtes aa mad

Guardar XMLDownload text