Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   146d < Page 147a > 147b

contou lhe como se aqlla aalma qrelaua a ds . E este monge porq ouue cõsolaçom humanal meceo ser consolado tan solamte p Jhu o . E p contray aqlls q se trabalhõ das consolacõõs treaes sam desconsolados assy como dissy Jhu o . Confũdimẽto sa a uos os Ricos q auedes uosas consollaçõõs . Assy como foy desconsolado ẽno Jnferno hũũ homẽ q fora muy hõrrado e muy rico este mũdo e husara de todollos ujcos e cõsollacõões e prazeres vããos do mũdo sobeJamẽte . Ca hũũ barõ de boa ujda uyo leuar este homẽ ao Jnfno . E o pncipe dos diabóós leuãtou se da cadeyra q sya e foy o recebr e posse o ella consigo dizẽdo lhe . Sey aquy plla hõrra q ouueste ẽno segle . E aqlla cadey era toda de fogo . e trouuerõ lhe hũũ vaso hũũ beu muy amargoso e fedorẽto e çuJo e fezerõ lhe beu dele aqlls q o traziam dezendo lhe . beue esto pllos beueres deleitosos q beueste . E veerõ dous demoesdemoes: erro por demões. con tronbas q sopuam ẽnas orelhas delle tal gujsa q pllas orelhas delle e pellos narizes e plla boca e pellos olhos saya chama de fogo e dizian lhe toma esto pellas cantigas uaasuaas: erro por uããs. q ouujste . E posom spentes arredor do collo

Guardar XMLDownload text