Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   2a < Page 2b > 2c

lhe os conpanheys . ensandeces ou dizes esso em Jogo . Respondeu theodorotheodoro: erro por theofilo. . eu soom sandeu nẽ ey talante de Jogo . mais creo udadeymẽte q Jhu o . he udadeyro ds . Ca agora he o mes de feuerey . e toda esta tra de capadocia he cubta de geada e de friu . e ha em ella folhas udes nẽ flores nehũas . Pois donde pensades q ueerõ estas maçaas . con suas folhas e estas rosas tam fmosas . E elles diserom esso sabemos nos . E theofilo lhes disse . eu faley a dorothea qndo a leuauã a degolar . e dise lhe . em escarnho . Molhr hu te uaas . E ella me disse . uou me pa o meu amigo e meu esposo Jhu o . q me conujda pa muy scas uodas e muy solempnes manjares pa o seu parayso . E eu lhe disse como a sandia . qndo fores em esse parayso ẽuja me das rosas e das maçaas . e ella me pmeteu q o farya . E agora tanto q foy degolada . ueeo a mỹ hũũ menjno . q me pareçe q he mais de Jdade de qtro ãnos . E chamou me a de parte . e falou me tam pfectamte q a mj̃ parecia seer eu rustico ante el . e amostrou me e deu me este pano estas tres rosas e tres maçáás e dise me . Aqlla ugem sca dorothea . te ẽuja esto asy como o pmeteu . estas doas do orto de seu esposo . E tanto q as eu tomey e comecey de braadar . logo aqlle moço pareceu

Guardar XMLDownload text