Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoHorto do Esposo (A)
| Title | Horto do Esposo (A) |
|---|
| Autor | Desconhecido |
|---|
| Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
| Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
| Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
| Data do Testemunho | 1390-1437 |
| BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
| Género | didáctica e espiritualidade |
nome chisdamũdo mãdou a rrom hũũ bpo de saragoça q auja nome talo . Este enviou el rrey ao papa q lhe emujase os liuros q fezera sam gregorio dos moráaes sobre o liuro de Job . E o papa detijnha o de dia em dia . dezendo lhe q yaziã aqlls liuros cõ outros muytos ẽnos almaryos da egreya . e q nõ poderiã tam ligeyramẽte seer achados . E o bpo rogou entom o porteyro da egreya de sam p . q o leixasse em ella estar de nocte . E estando elle aa mea nocte chorando ante o logu de sam p em oraçom . Veo hũaluz: à palavra, em fim de linha, seguia-se alguma outra que foi rasurada. O espaço foi preenchido com traço sinuoso de cancelamento. luz do ceeo q toda a egreya alomeou . ẽ gujsa q as candeas e as lampadas nõ luziam nehũa cousa . E com aqlla claridade conpanha de scos q uijnham cantando muy docemẽte . e elle ficou muy espantado . E depois q aqlls scos acabarom sua oraçom . Veerõ se passo dous delles uestidos ẽ uestiduras aluas aaqlle lugu em q o bpo oraua . E acharõ no acerca de morto . E saudarõ no muy docemente e tornarõ no a seu siso . e pgũtarõ lhe por q razom auja tomado tam gm trabalho . E andado tanto tamjnhotamjnho: erro por camjnho. des hocidente ataa roma . aficandó ó q lhes dise
Guardar XML • Download text
|