Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   150b < Page 150c > 150d

todas as razões de bem uju deuem de ser aloJadas ẽna utude . E diz sco agostinho . q ds he tal bem q aqlle q o dessenpara ha bem nehũũ . E certamẽte o homẽ q deleitosamẽte uiue desenpara ds q he amor e caridade . Onde diz sam gregorio . q ql homẽ tanto se pte . do amor de cima . qnto se deleita ẽnas cousas de baixo . s . p deleitaçom . E aqlle q se apnde achegadamẽte a ds . ha de ueer con a deleitaçom nehũa cousa . Por diz seneca q ẽna deleitaçom ha nehũa cousa de gnde defeytodefeyto: provável erro por feyto. . nẽ ha nẽhũa cousa q cõuenha aa natura achegada a ds . aqllo q uem p obra dos mẽbros torpes e vijs . e a sayda muy çuya e fea . Som outsy as deleitacõões spinhas q afogam a palau de ds . seg diz o saluador ẽno euãgelho . Ca emqnto durã tal gujsa chagam a alma q a leixam ser recebedor da palau de ds . outrossy as deleytaçõões som armas do diaboo . Onde diz hũa epistolla . q a ociosidade e a deleitaçom som armas do ẽmjgo antigo pa tomar as almas mezqnhas . s . pa a morte ou pa as roubar dos bẽẽs spuaes e dos bẽẽs de dent da alma . Por diz sco agostinho . Se o coraçom tem con q se deleite fora . fica sem

Guardar XMLDownload text