Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   150c < Page 150d > 151a

deleitaçõões de dent . E diz sam gregorio q he udade . q tanta deleitaçom seia ẽnos pecados como he ẽnas utudes . E diz hũũ dout Enganas te homẽ q creces de te deleitar muyto ẽnas cousas q ẽpecẽ a alma ou ao corpo . ca o cador de todallas cousas . Por tal q os homẽs achem sabor ẽnas cousas q sob a tra . mas aqllas q som suso . assy como muy pcebido senhor . fez algũa cousa deleitosa ẽnas cousas treaes q fosse empeeciuyl a alma ou ao corpo ou a anbos . E por deuẽ os homẽs au temor e receo e espanto de toda cousa deleytosa . E o espanto della mesturado a deleitaçom a leixa seer muyta . Outsy se o homẽ ha lecença e poder de husar das deleitaçõõs liuremẽte sinal he q acerca cayra em morte pdurauel . E por sam gregorio falando do homẽ viçoso so semelhança de bezero q teem pa matar diz asy . O bezerro q ham de matar correndo liuremẽte pa a morte husa desenfreadamẽte dos deleitos . Ca os bezerros q teem pa matar leixa nos andar liumẽte soltos ẽnos pastos . mas o Justo he restrangido e aptado do pzer da deleitaçom q he tspassadoyra . Asy como o bezerro q entendem laur a tra . he retehudo so o Jugo . Onde

Guardar XMLDownload text