Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   152a < Page 152b > 152c

ca elheelhe: erro por lhe. saya uurmo e podridom de todo corpo . en tal gujsa q aJnda os seus deuydos a aviam en gnde auorrecimẽto . Mas lhe ẽtergou o senhor saude ao seu corpo . e a mãtijnham spual mãJar . Pero ella era tam fraca q se podia mouer senõ p outm . E Jazia cõtinuadamẽte sobyna. E afora a cabeca e a mãão deestra . todos os outros mẽbros se podiã mãdar . E como qr q ella podia leuar algũa cousa de comer por ligeira q fosse . po pa leu o corpo de Jhu o auya ella logu natural bem pstes . porq o tomaua liumẽte . Todo o corpo della era tolleitotolleito: erro por tolheito. e seco e as tpas uazias p Razom da mj̃gua do comer tam plongada . Po asy avia o rrostro conpdo como se ouuesse auõõdança de deleitacõões corporaaes . E muyto ameude era arreuatada fora de sy spu contẽplaçom . E o angio a gujaua a lhe mostrar os loguares das penas dos mããos . e os pzeres dos Just . E depois q tornaua sy . recontaua aqllo q ujra . pensando pm pcebimto aqllo q dizia . e a quẽ o dizia . Ca o spu sco lhe mjnjstraua e ẽsinaua dentro aqllo q auja de calar . e aqllo q auja de dezer . Esta moça ẽnas

Guardar XMLDownload text