Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   153c < Page 153d > 154a

ẽna Jmagẽ . q sse os homẽs glorificam todo he uaydade . E por diz sam bnardo . se tu es fidalgo . louua os padres de q decendes . Se es rico louua a fortuna . Se es mãçebo atende hũũ pouco . como quẽ diz . çedo morreras ou sas uelho E por a ymagem da uadadeuadade: erro por uaydade. auya escpto ẽnos pees . todas estas cousas . som vaydade . Porq a uaydade deste mũdo ẽna fim se conhece . E esta fim q he a morte cestemẽtecestemẽte: erro por tostemẽte. vem e todos vãão e correm pa ella ca a ujda peqna he . E por diz iob . Os dias do homẽ breues som . E diz sco agostinho . breue e peqna he a ujda e certa senp q cousa he viu p muytomuyto: to acrescentado na sobrelinha sobre traço de inserção. tpo . senõ seer atormẽtado p muyto . Que cousa he ujuer p muyt dias senã correr pa a fim da morte . E diz seneca . Esta ujda he assy como morte . Jnfijndo he o curso trigotrigo: erro por trigoso. do tpo e aqllo q ujuem he hũũ ponto e he acerqua de nada . E por diz iob . A mjnha ujda he uẽto . e he algũa cousa mais mudauel nẽ de tantos desuayramtos como o uẽto . E por aqlls q som pccado deuem tardar de se tornar a ds . Onde diz o eclesiasico . RonRon: erro por Non tardes de te conuter ao senhor ds . nẽ plongues de dia dia . nẽ puẽtura

Guardar XMLDownload text