Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
Onde diz salamõ ẽno cantar do amor . Os olhos della conuem a sabr da alma do sco barõ som assy como de põõba sobr os ryos das agoas q estam acerca dos rryos muy cheos d'agoa . A põõba he hũa aue q nõ tem [........]nõ tem [........]: lacuna semântica, falta o complemeto directo. e nõ faz mal cõ o bico senõ oo: erro por a. seu cõpanhey . E faz njnho emnas buracas das pedras . e cria os filhos alheos . E acompanha cõ as outras q andã erradas e acolhe as consigo . E em logo de cantar geme . nõ come os corpos mortos nẽ outras cousas çuyaçuya: erro por çuyas. . E esta sobr os ryos e sobr as aguas . e uee de longe a sõõbra do açor . E tanto q o uee fuge e uay se esconder dentro ẽ sua toca . A põõba he naturalmẽte linpa e poucas uezes he segura senõ qndo he ẽna toca da pedra . em q se colhe e folga . E he ya esqcida . e por em posto q lhe filhem os filhos em algũũ luguar . esqueece lhe seu dano . e torna depois fazer seu njnho em aqlle loguar meesmo . E assy como a põõba q esta sobre as aguas uee a sõõbra do açor . bem asy os q leem ameude pllos liuros das sanctas scripturas . ueem e conhecem os enganos dos demoesdemoes: erro por demões. . e trabalhan se d'escapar . Onde diz sam Jheronjmo . Ama a ciencia das escripturas . e nõ amaras os peccados carnááes .
Capitullo quarto . :
A liçom da sca escptura he ne
Guardar XML • Download text
|